2023. Film. Color. 36 min 46 seg.

La película ruido ê (the film) es la condensación de un proyecto colectivo de investigación-producción artística. Ha trabajado “cerca de” las rayas eléctricas Torpedo torpedo, especies abundantes en áreas submarinas urbanas del Mediterráneo catalán. Lo fílmico ha funcionado como coartada para tejer redes de trabajo con científicos, buceadores y artistas en torno a cuestiones de atención somática, percepción, vulnerabilidad y resistencia.

Como pieza, ruido ê (the film) toma una forma bastarda, es un documental musical con tintes de thriller que se interrumpe y se hace pedazos. El ruido, más allá de impacto acústico, se vuelve dificultad de legibilidad y pureza narrativa, shock entre lenguajes, es un zumbido sinestésico que hackea la visión y a la vez la hace erótica.The film ruido ê (the film), is the condensation of a collective proyecto of artistic research and production. The project worked «close to” what are known as electric rays (Torpedo torpedo), an abundant species that lives in urban underwater areas of the Catalan Mediterranean. The film has functioned as an alibi to develop networks with scientists, divers, and artists that explore issues of somatic attention, perception, vulnerability, and resistance.As a piece, ruido ê (the film) takes a bastardized form. It is a musical documentary with thriller overtones that is interrupted and torn to pieces. Noise, beyond its acoustic impact, becomes a way of blurring legibility, a form of narrative purity, a shock passing between languages, a synesthetic buzz that hacks the vision, white making it erotic.

 

 

Todas las imágenes submarinas han sido filmadas entre 2020 y 2023 en zonas urbanas submarinas donde paradójicamente habitan las rayas torpedo. Estas áreas,que la artista llama postpunk, se encuentran en constante transformación urbanística. Desde las obras marítimas para la ampliación del espigón de la playa de San Sebastián en Barcelona, con una grúa-mano metálica que lanza cubos de hormigón, pasando por toda la zona postindustrial entre la desembocadura del río Besós, Sant Adriá, hasta llegar al Pont del Petroli en Badalona, cuyos pilares fueron derrumbados por el temporal Gloria. Residuos y arquitecturas submarinas reapropiadas por la vida.

All the underwater images included were shot between 2020 and 2023 in underwater urban areas where, paradoxically, torpedo rays live. These areas, which the artist calls postpunk, are in a constant state of transformation. The area extends from the maritime works on the extension of the breakwater of San Sebastian beach in Barcelona, with a metal hand-crane throwing concrete buckets, to the entire post-industrial area between the mouth of the Besós river, Sant Adriá, to the Pont del Petroli in Badalona, whose pillars were collapsed by the Gloria storm. Waste and underwater architectures are re-appropriated here by the pulse of life.

Varios estos fenómenos funcionan mezclados en nosotras, ya no es posible observar solo desde fuera o en vertical. Entonces aparecen desde dentro fantasmas, agujeros violentos y cantos fugaces.

Como alguna de las múltiples relaciones que el proyecto ha ido tejiendo, ha colaborado con el biólogo marino y especialista en rayas y tiburones Claudio Barría, en la observación continuada de áreas y creando un dispositivo de filmación no invasiva o BRUV (Baited Remoted Underwater Video) que funcionará como dispositivo ampliable y compartible con otres. Con Barría ha generado hipótesis de ciencia-ficción en torno a un agujero de conocimiento real: cuál es el impacto acústico en los cuerpos y morfología acústica de estos animales urbanos, para lo que han pedido ayuda al especialista en bioacústica Michel André. Este conocimiento tendría el potencial de impactar en la futura conservación de esta especie. Ambos procesos siguen abiertos y desbordan la película.

Several of these phenomena are blended in us—it is no longer possible to observe only from the outside or vertically. Then, violent holes and fleeting edges appear.

In one of the many relationships the project has been generating, Zayas has collaborated with marine biologist and specialist in rays and sharks Claudio Barría, in the continuous observation of certain areas, and in creating a non-invasive filming device or BRUV (Baited Remoted Underwater Video) that will function as an expandable and sharable tool. With Barría, members of the project have generated science-fiction hypotheses to tackle a real, existing gap in scientific knowledge: the acoustic impact on the bodies of these urban animals, and their acoustic morphology, with which they have asked the bioacoustics specialist Michel André for help. Deepening knowledge of this has the potential to impact the future conservation of this species. Both processes are still ongoing, and are beyond the scope of the film.

 

 

 

 

Todo el proyecto ruido ê ha sido dirigido por Silvia Zayas y ha contado con la colaboración permanente del biólogo marino Claudio Barría y la Asociación para la conservación de elasmobranquios Catsharks y la colaboración puntual del bioacústico Michel André. También con el acompañamiento de Susana Jiménez Carmona y Clara Piazuelo. Ha colaborado además Anabel Colmenero, Instituto de Ciencias del Mar, Sara Riera, Underwater Barcelona, el club de buceo Sasba Badalona, Miguel Ángel de Heras, Xose Quiroga, Carmen Pardo, Mar Medina, Cris Blanco, Eli Lloveras, Sara Riera, y el grupo de estudiantes del programa GRAPA: Emma Prats, Isaac Marrero, Marta Martinez Riera, Irene Riera, Ramiro Argañaraz, Stella Dikmans, Carolina Almeida, Jesús Béjar Pérez, Lluc Falgueras, Alba Herrera, Louise Fernandez, Emma Prats, Guiu Úbeda, Óscar Morales, Lucas De La Fuente, Darwin Buyllé Goyri, Mia Sala-Patau, Irene Masqué… entre otras. La película cuenta además con el etalonaje de Quiela Nuc y la posproducción de sonido de Josefina Rozenwasser.

The whole “ruido ê” project has been directed by Silvia Zayas and has included the permanent collaboration of the marine biologist Claudio Barría and the Association for the conservation of elasmobranchs Catsharks; the biologists Sara Riera and Anabel Colmenero; the Institute of Marine Sciences (ICM); and the punctual collaboration of the bioacoustician Michel André and Marta Solé from LAB. It has also been informed by collaboration with Susana Jiménez Carmona and Clara Piazuelo. Zayas has also collaborated with Underwater Barcelona, the diving club Sasba Badalona, Miguel Ángel de Heras, Xose Quiroga, Carmen Pardo, Mar Medina, Cris Blanco, Eli Lloveras. The group of students of the GRAPA program participated and collaborated in parts of the filming with the following people: Isaac Marrero, Marta Martinez Riera, Irene Riera, Ramiro Argañaraz, Stella Dikmans, Carolina Almeida, Jesús Béjar Pérez, Lluc Falgueras, Alba Herrera, Louise Fernandez, Emma Prats, Guiu Úbeda, Óscar Morales, Lucas De La Fuente, Darwin Buyllé Goyri, Mia Sala-Patau, and Irene Masqué, among others. Color correction of the film was by Quiela Nuc, and sound post-production by Josefina Rozenwasser.

ruido ê ha sido apoyado por Artea – investigación y creación escénica. Ha formado parte de GRAPA, un programa piloto impulsado por Hangar y CCCB para acompañar, abrir y relatar procesos de creación artística que se sitúan en la intersección del arte, la ciencia y la tecnología. Asimismo este programa es parte del proyecto RED ACTS impulsado por la Fundación Daniel y Nina Carasso y liderado por UOC y Hac Te. ruido ê ha contado con el apoyto de «Componer saberes para imaginar y construir futuros sostenibles 2021» de la Fundación Daniel y Nina Carasso. La película ha recibido también el soporte de TBA21 on st_age.

The project “ruido ê” has been supported by Artea – investigación y creación escénica. ruido ê has been part of GRAPA, a pilot program promoted by Hangar and CCCB to accompany, open, and relate to artistic creation processes that are located at the intersection of art, science, and technology. This program is also part of the RED ACTS project promoted by the Daniel and Nina Carasso Foundation and led by UOC and Hac Te. ruido ê has been supported by the umbrella project “Composing knowledge to imagine and build sustainable futures 2021” of the Daniel and Nina Carasso Foundation. The film was also supported by TBA21 on st_age.

ruido ê and research materials. Season 05 / Episode 9. TBA21 onst_age

Web de la artista

 

 

 

Ficha añadida desde el proyecto:

AVAE – AECLM Archivo Virtual de Artes Escénicas – Artes Escénicas en Castilla-La Mancha